From unknown Thu Mar 28 16:03:33 2024 Received: (at submit) by bugs.devuan.org; 3 Mar 2018 20:20:05 +0000 Return-Path: Delivered-To: devuanbugs@dyne.org Received: from tupac3.dyne.org [195.169.149.119] by fulcanelli with IMAP (fetchmail-6.3.26) for (single-drop); Sat, 03 Mar 2018 21:20:05 +0100 (CET) Received: from poseidon.malbolge.net (poseidon.malbolge.net [5.45.108.48]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (No client certificate requested) by vm6.ganeti.dyne.org (Postfix) with ESMTPS id 841B8F60495 for ; Sat, 3 Mar 2018 21:13:37 +0100 (CET) Received: from hermes.malbolge.net (hermes.malbolge.net [192.168.123.201]) by poseidon.malbolge.net (OpenSMTPD) with ESMTPSA id 02a75c9a (TLSv1.2:ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384:256:NO) for ; Sat, 3 Mar 2018 21:12:51 +0100 (CET) Received: from kerberos.malbolge.net ([192.168.123.128] helo=127.0.0.1) by hermes.malbolge.net with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_128_GCM_SHA256:128) (Exim 4.89) (envelope-from ) id 1esDWT-0003o7-H2 for submit@bugs.devuan.org; Sat, 03 Mar 2018 21:12:51 +0100 To: submit@bugs.devuan.org From: Michael Siegel Subject: Debian Installer missing some German translations in ASCII beta Message-ID: <1acd19e8-3d74-623b-75a4-33a92b832e40@malbolge.net> Date: Sat, 3 Mar 2018 21:12:47 +0100 User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux i686; rv:52.0) Gecko/20100101 Thunderbird/52.6.0 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Language: de-DE Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Spam-Status: No, score=-0.0 required=5.0 tests=RP_MATCHES_RCVD,SPF_PASS autolearn=disabled version=3.4.1 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.4.1 (2015-04-28) on tupac3.dyne.org Package: debian-installer Version: 20180213+devuan1 When using the German version of the Debian Installer to set up Devuan ASCII, the following parts are not translated: * popcon dialog * The heading is displayed in German, but the actual text inside the dialog box is shown in English (apart from the options at the bottom). * tasksel dialog * Apart from the last selectable task, "Standard-Systemwerkzeuge", everything is in English (apart from the options at the bottom). I also went through the expert install and found some more: * Even after having chosen the language, I still read "Access software for a blind person using a braille display" in the main menu. * This should probably rather be "software for blind people" anyway. * The descriptions of additional installer components the user can choose to load are in English. * Apt configuration * The dialog boxes asking whether "non-free" and "contrib" should be actived in the sources.list file are not translated. * And while their heading is shown in German, it reads "[.] Paketmanager konfigurieren" (Notice the ".".). * This is true for all dialogs dealing with the configuration of the package manager, except the one asking for (de-)activation of security updates, release updates and backports, where the heading is "[?] Paketmanager konfigurieren", while the text is completely in English. FWIW, I used the i386 NETINSTALL image. Best, msi